[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[postfix-jp:02392] Re: mime_boundary_length_limit の訳について



池田です。

Taoka さん、神戸さん:
mime_boundary_length_limit の訳に関するご指摘ありがとうございました。
神戸さんが書かれた「$mime_boundary_length_limit 個の文字が同じ」
がわかりやすかったので、この訳を採用させていただきました。

ところで日本語訳の単純な間違いや表記の問題については、あまり他の方が
興味を持つことではないように思いますし、議論に発展していくこともあまり
考えられませんので、メーリングリストに流していただくよりも、
私に直接メールで指摘して頂く方がいいのではないかと思います。
どちらでいただいても対応はしていく予定ですが。

---
池田 望 (IKEDA Nozomu)   ike@xxxxxxxxxxxxx
http://www.kobitosan.net/ike/

References
[postfix-jp:02390] Re: mime_boundary_length_limit の訳について, Taoka Fumiyoshi

[検索ページ] [Postfix-JP ML Home]